• HOME
  • Asia300グローバルビジネスフォーラム 重慶サミット Asia300 Global Business Forum - Chongqing Summit

キーワード

Asia300グローバルビジネスフォーラム 重慶サミット
Asia300 Global Business Forum - Chongqing Summit


リンクをコピー

開かれたアジア経済圏:地域連携がもたらす新たな機会
トランプ米政権の新しい政策や英国のEU脱退などで世界経済は想定が困難な時代を迎えているなか、アジア大洋州地域では新しい地域連携の取り組みが進んでいます。RCEPやTPP11に代表される包括的な経済連携構想のほか、中国の習近平最高指導部は広域経済圏構想「一帯一路」で重慶を重要な連結点に位置づけており、欧州、アジア太平洋を結びつけて新しい経済成長の駆動力にすることをめざしています。
世界経済をけん引するアジア大洋州地域は、地域連携を通してどのようなビジネスチャンスをもたらすのか。アジアを代表する政財界のリーダーたちが中国内陸部の重慶に集まり議論します。

 

Towards an open Asian economic area: the potential of closer partnerships
While the world is facing unprecedented challenges brought by the Trump administration and Brexit, in the Asia Pacific region there are promising initiatives to foster closer economic partnerships, including RCEP and TPP11.
In China, meanwhile, the Xi administration continues to pursue its Belt and Road Initiative, an ambitious strategy to boost economic development by connecting the Asia Pacific region to Europe, in which Chongqing plays a critical role as a hub.
What sort of new business opportunities will this new linkage offer?
Asia’s leading business and political leaders together with academics will gather in Chongqing to discuss and explore the potential for open and connected Asian economies.

概要OVERVIEW

開催日時
2019年5月16日(木)午後2-6時
Thursday, 16th May 2019 2:00-6:00pm
共催/Organizers

重慶市人民政府新聞弁公室
重慶市商務委員会
重慶日報報業集団
日本経済新聞社

Information Office of Chongqing Municipal People’s Government 
Chongqing Commerce Commission
Chongqing Daily News Group
Nikkei Inc.

会場/Venue

重慶悦来ウィンダムホテル
Wyndham Chongqing Yuelai

言語/Language

中国語、英語、日本語同時通訳があります
Simultaneous interpretations in Chinese, English and Japanese

参加人数/Delegates

* ご招待は50名のみ、応募多数の場合は抽選とします。
* 会議とレセプションの全日程にご参加可能な方のみとします
* ご希望の方には、5月15日または16日チェックイン、5月17日チェックアウトの日程で、主催者指定ホテル(重慶保利クラウンプラザホテル)をお1人さま1部屋、無償でご提供します。
* 宿泊に関するご案内は、当選された方々に別途事務局よりご連絡させていただきます。なお、航空券、旅費、食費のご提供はありません。

* We offer complimentary 50 seats for guests registered on the official website determined by lot and complimentary hotel rooms if requested, at a designated hotel in Chongqing for up to 2 nights for checking in either on May 15 or 16 and checking out on May 17.
* Guests are kindly requested to join throughout the summit program including the seminar and reception.
* Accommodation details are provided by the organizer in a separate email. 

お申し込み締め切り/ Registration deadline

4月24日(水)
Wednesday, 24th April

お問い合わせ/ Inquiry

a300-summit@nex.nikkei.co.jp

プログラムPROGRAM

総合司会:Nikkei Asian Review Editor-at-large グウエン・ロビンソン
Summit Moderator: Gwen Robinson, Editor-at-large, Nikkei Asian Review 

2pm 開会挨拶/Welcome Remarks

重慶市委常務委員 段成剛(ドゥアン・チォンガン)
Mr. Duan Chenggang, Member of the Chongqing Municipal Standing Committee

講演/Speeches

長安汽車 副総裁 譚本宏 (タン・ベンホン)(中国)*
サンバルダナ・マザーソン・グループ 会長 ビベク・チャーンド・セーガル(インド)*
金仁宝集団 董事 許介立(台湾)*
慶応大学名誉教授、東洋大学教授、元経済財政政策担当大臣 竹中平蔵

Mr. Tan Benhong, Executive Vice President, Chang’an Automobile (China)*
Mr. Vivek Chaand Sehgal, Chairman, Samvardhana Motherson Group (India)*
Mr. Jerry Hsu, Director, Kinpo Group (Taiwan)*
Dr. Heizo Takenaka, Professor Emeritus, Keio University, Former Minister for Economic/Fiscal Policy (Japan)

* "Asia300" Companies / 「Asia300」企業
「Asia300」とは
Asia300は日本経済新聞社が独自に選んだアジアの主要企業群です。中国、香港、韓国、台湾と、シンガポール、タイ、マレーシア、インドネシア、フィリピン、ベトナムのASEAN主要6カ国、インドの計11カ国・地域の上場企業の中から、時価総額や成長性などを基準に300社以上を選出。2015年から重点的に報道しています。2017年12月からは、このAsia300の考え方を生かした投資用指数「Nikkei Asia300 Investable Index」も算出しています。

About "Asia300"
The Asia300 companies are leading businesses selected by Nikkei from six major ASEAN countries, India, China, Hong Kong, Taiwan and South Korea, based on such factors as market capitalization and growth potential.

討論 一帯一路 – 新たなアジア経済の成長エンジンを求めて/Panel Discussion Belt and road initiative: In search of the new growth engine for Asia

日新 執行役員 中国統括 章征栄(ショウ・マサエイ)(日本)
GLP キャピタルマーケット担当シニア・バイス・プレジデント アンビカ・ゴエル (シンガポール)
モデレーター:重慶日報集団 上游新聞 アンカーウーマン 張寧(ジャン・ネイ)

Mr. Zhang Zhengrong, Regional Director, Nissin (Japan)
Ms. Ambika Goel, SVP- Capital Markets, GLP (Singapore)
Moderator: Ms. Lisa Zhang, Anchorwoman, Up-stream News, Chongqing Daily News Group

討論 国際開発金融機関が2つになったアジアで、開発支援はどう進化しているのか?/Panel Discussion: How development finance and support are evolving in Asia?

アジア開発銀行(ADB) 副総裁 イングリッド・ヴァン・ウィー
アジアインフラ投資銀行(AIIB)副総裁 ルキ・エコ・ウリャント
モデレーター:Nikkei Asian Review Editor-at-large 小柳 建彦

Ms. Ingrid van Wees, Vice-President for Finance and Risk Management, Asia Development Bank (ADB)
Dr. Luky Eko Wuryanto, Vice President and Chief Administration Officer, Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)
Moderator: Ken Koyanagi, Editor-at-large, Nikkei Asian Review

6pm-7pm 立食レセプション/ Cocktail reception

重慶日報報業集団党委書記 管洪(グァン・ホン)ご挨拶
Welcome remarks by Dr. Guan Hong, Secretary of the Party Committee of Chongqing Daily Newspaper Group
カッコ内は本社機能の主な所在地。敬称略、順不同。
講演者や講演内容は変更の可能性があります。ご了承ください。
Honorifics omitted with no particular order. Location of main HQ functions is listed in parenthesis. Speakers and
discussion themes are subject to change with no prior notice.
本サミットは、5月16日~19日の「中国西部国際投資貿易フェア」(主催 中国商務部、重慶市人民政府ほか) 期間中に開催されます。
Our summit coincides with the Chongqing’s premier trade fair, Western China International Fair for Investment and Trade (WCIFIT) May 16-19, 2019
www.wcifit.org

登壇者SPEAKERS

譚本宏(タン・ベンホン) Tan Benhong

長安汽車 副総裁
Executive Vice President, Chang’an Automobile

工業エンジニアリング修士を取得、高級エンジニアの資格も持ち、現在は長安汽車の執行副総裁を務める。「重慶青年五四表彰」(五四運動は1919年に中国で起きた反帝国主義運動)を受けたこともある。
自動車業界に20年以上携わり、業界の発展に対する深い洞察力を有する。一方で、製品企画・マーケティング部門の総経理や、長安汽車エンジニアリング研究所の所長を務めたこともあり、製品企画、研究開発、マーケティングやブランド管理について豊富な経験を持っている。

He is currently Executive Vice President of Changan Automobile, who once won the “Chongqing Youth May Fourth Medal”.
Having been engaged in the industry for more than 20 years, he has profound insight into the development rule of the automobile industry. Besides, once served as a general manager of Marketing and product planning Department, and dean of Engineering Research Institute in Changan Automobile, so he has rich experience in product planning and research and development, marketing and brand management.

ビベク・チャーンド・セーガル Vivek Chaand Sehgal

サンバルダナ・マザーソン・グループ 会長
Chairman, Samvardhana Motherson Group

Samvardhana Motherson Group(SMG)の創業者であり、会長。1975年に母親と共に創業し、社名をMotherson(母と息子を意味する)と名付けた。
”Global Preferable Solution Provider”というビジョンのもと、積極的な組織の統合とグループの連携強化、グローバル企業とのJVなどに注力した。顧客の期待に応え、M&Aも積極的に行う。グループを13万5000人の従業員を擁するコングロマリットへと成長させた。

Founder and Chairman of the Samvardhana Motherson Group (SMG). He
started business with his mother in 1975 and named the company “Motherson” (denoting
Mother & Son).
With a vision to make the group a ”Globally Preferred Solutions Provider”, he has focused
on strong vertical integration and further strengthened the group through collaborations
and joint ventures with global companies. He has aggressively carried out M&A at the behest of customers. He has lead the group to grow into a Conglomerate with over 135 thousand employees.

許介立 Jerry Hsu

金仁宝集団 董事
Director, Kinpo Group

1974年生まれ。カナダトロント大学経済学部卒業後、早稲田大学ビジネス修士及び北京大学経営管理修士の学位を取得。
現在は金仁宝グループ企業董事、台湾区電機電子同業公会常務理事、台北市進出口商業同業公会理事、台湾工商企業聨合会理事、台湾三三企業交流会青年会会長などを務める。電子製造業の生産及び販売、私募基金の投資や管理、企業で董事会の運営などの経験を持つ。

Mr. Jerry Hsu, born in 1974, graduated from the Department of Economics,
University of Toronto, Canada. Then, he obtained his Master Degree of Managementfrom Waseda University and Master Degree of Business
Administration from Peking University.
He currently serves as a director of Board of New Kinpo Group, an executive director of Taiwan Electrical and Electronic Manufacturers’ Association, a director of Importers and Exporters Association of Taipei, a director of Taiwan Chamber of Commerce & Industry, and a chairman of The Third Wednesday Club-Young Entrepreneur Group.
He has various experiences at production and sales of electronic manufacturing,
private equity investment management, corporate board operations, etc.

タサポン・ベアレウェル Tassapon Bijleveld

エグゼクティブ・チェアマン アジア・エビエーション(AAV)及びエアアジア・タイランド(TAA)CEO(最高経営責任者) エアアジア・チャイナ&インドシナ
Executive Chairman of Asia Aviation Plc. (AAV) and Thai AirAsia (TAA) CEO of AirAsia China and Indochina

Tassapon Bijleveld was appointed Executive Chairman of Asia Aviation Plc. (AAV) and Thai AirAsia Co.,Ltd. (TAA) in May 2018. He oversees executive policy for AirAsia Thailand in the interest of sustainable growth. He was also appointed AirAsia China and Indochina Chief Executive Officer and is entrusted to supervise AirAsia’s growth in those markets.

エアアジア・グループの中核航空事業部門の一つ、AAVと、その傘下のTAAのエグゼクティブ・チェアマンを2018年5月から務めている。またエアアジア・チャイナ&インドシナのCEOとして、これらの市場におけるエアアジアの成長を監督する責任を担っている。
AAVとTAAの会長に就任する以前は、2003年にTAAが設立されて以降、同社のCEOを務めた。

竹中平蔵 Heizo Takenaka

慶応大学名誉教授、東洋大学教授、元経済財政政策担当大臣
Professor Emeritus, Keio University

1951年、和歌山県生まれ。慶應義塾大学名誉教授、東洋大学教授。博士(経済学)。一橋大学経済学部卒業後、73年日本開発銀行入行、81年に退職後、ハーバード大学客員准教授、慶應義塾大学総合政策学部教授などを務める。01年、小泉内閣の経済財政政策担当大臣就任を皮切りに金融担当大臣、郵政民営化担当大臣、総務大臣などを歴任。04年参議院議員に当選。06年9月、参議院議員を辞職し政界を引退。ほか公益社団法人日本経済研究センター研究顧問、アカデミーヒルズ理事長、㈱パソナグループ取締役会長、オリックス㈱社外取締役、SBIホールディングス㈱社外取締役などを兼職。

Heizo Takenaka is a professor emeritus at Keio University and a professor at Toyo University in Japan. And was formerly Minister for Economic and Fiscal Policy etc (2001-2006). In his capacity as an economist and as part of his social activities, he also serves on several advisory boards and committees including: Member of the Policy Council under Abe Administration; Director, Academyhills and Chairman, Pasona Group Inc. and Outside Director, Orix Corporation and Outside Director, SBI Holdings Inc. He was named to the Foundation Board of the World Economic Forum in 2007. Professor Takenaka’s research interest is in economic policy.

章征栄 Zhang Zhengrong

日新 執行役員 中国統括
Regional Director, Nissin

株式会社 日新の執行役員中国統轄であり、中国地区における合弁・独資企業の運営管理の全面的な責任者。事業方針、投資戦略の企画、物流商品の設計、大型物流案件の開発等も行う。
章氏は1995年日新に入社、中国関連の諸事業を担当してきた。2005年から2014年まで、中国江蘇地区の総経理を務め、運営管理と発展戦略に尽力した。「一帯一路」に役に立つ鉄道輸送商品も開発した。

Mr. Masaei Sho, the regional director of Nissin Corporation Greater China and Hong Kong, is responsible for all business of Nissin operations in Greater China and Hong Kong, covering both wholly foreign owned and joint venture enterprises. His role and responsibility include daily business operation, business principles, investment strategy, logistics planning, and major logistics projects management. Mr. Sho has managed China market for Nissin since he had joined the company in 1995. Between 2005 and 2014, Mr. Sho was appointed Regional General Manager of JiangSu Province responsible for corporate operation and business strategy, as well as the development of railway logistic project serving The Belt and Road Initiative (BRI).

アンビカ・ゴエル Ambika Goel

GLP キャピタルマーケット担当シニア・バイス・プレジデント
SVP- Capital Markets, GLP

GLPの資金運用部門の戦略・パフォーマンス管理及び対外広報を担当するシニア・バイスプレジデント。
2011年にGLP入りし、同社を640億ドルの運用資産残高を誇る世界最大の不動産・非公開株ファンド運用会社の一つに押し上げるチームの一員となり、米欧への業務拡大、並びに120億ドルの株式非公開化というGLPの記念碑的なディールにおいても重要な役割を果たした。

Ambika Goel is Senior Vice President at GLP managing the strategy, performance and communications for GLP’s fund management business. Ambika joined GLP in 2011 and was part of the key team that built GLP into one of the world's largest real estate and private equity fund managers with US$64 billion of AUM today. Ambika played an instrument role in GLP’s milestone transactions including the Company’s US$12 billion privatization and expansion into US and Europe.

イングリッド・ヴァン・ウィー Ingrid van Wees

アジア開発銀行(ADB) 副総裁
Vice-President for Finance and Risk Management, Asia Development Bank (ADB)

2016年12月、ADBの財務・リスク管理担当副総裁に就任。ADBのリスク管理・会計・財務部門の責任者。
ADB入行前は、ドイツ投資開発会社(DEG)の幹部を務め、欧州、中東、およびアジアにおける債券・株式・ファンドへの投資とポートフォリ管理を担当。その他、これまで複数の民間企業において企業財務や事業推進の管理職を務めるなど、財務に関する経験も豊富。

Ms. Ingrid van Wees is the Vice-President for Finance and Risk Management of the Asian Development Bank (ADB). She assumed the position in December 2016. Ms. van Wees is responsible for the overall management of the operations of the Office of Risk Management, the Controller’s Department, and the Treasury Department.
Before ADB, she was a senior official at the German Investment and Development Corporation (DEG). Her responsibilities included origination and portfolio management of debt and equity investments in Europe, the Middle East, and Asia and treasury. Prior to DEG, Ms. van Wees held management positions in corporate finance and business development at international corporations.

ルキ・エコ・ウリャント Luky Eko Wuryanto

アジアインフラ投資銀行(AIIB)副総裁
Vice President and Chief Administration Officer, Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)

アジアインフラ投資銀行(AIIB)副総裁兼チーフ・アドミニストレーション・
オフィサー(CAO)インドネシア出身。米コーネル大で地域経済研究の博士号を取得。その後インドネシア政府でインフラ整備加速担当などの経済調整省次官などの要職を20年以上に渡って務めたのち、AIIB入りし、組織管理などを担当している。

Vice President and Chief Administration Officer of the Asian Infrastructure Inves
tment Bank. Born in Indonesia, Dr. Wuryanto holds a PhD in Regional Econom
ics and Science Study from Cornell University, USA. Prior to joining the AIIB,
he served in senior positions in the Indonesian government for 20 years, most
recently as Deputy Coordinating Minister for Infrastructure Acceleration and Reg
ional Development in the Coordinating Ministry for Economic Affairs.

小柳建彦 Ken Koyanagi

Editor-at-large, Nikkei Asian Review

88年日本経済新聞入社。英文日経編集部、経済部、日経ビジネス編集部、証券部などを経て01~03年米シリコンバレー支局。04~05年同支局長。06~13年企業報道部編集委員。09~12年「日経電子版」サイト開発ディレクター兼務。12年10月~13年11月、Nikkei Asian Review事業開発リーダー。13年11月~15年3月Nikkei Asian Review発行人。15年4月~18年3月バンコク駐在編集委員、18年4月~ムンバイ駐在編集委員。

Ken has been covering business and economy in India and other Asian regions
since spring 2015 as an editor-at-large of the Nikkei Asian Review out of
Bangkok and then Mumbai, his current base. Prior to the current role, he was
the founding Publisher of the Nikkei Asian Review (NAR) from its launch in
November 2013. Before the NAR launch he led several website development
projects for the Nikkei Online Edition.
After joining Nikkei in 1988, Ken as a staff journalist covered such fields as the
Tokyo capital markets, financial sector, TMT (technology, media & telecom)
sector. He covered U.S. technology sector out of Palo Alto, California for 2001-
2005 as a senior correspondent and then the Silicon Valley Bureau Chief.

張寧(ジャン・ネイ) Lisa Zhang

重慶日報集団 上游新聞 アンカーウーマン
Anchorwoman, Up-stream News, Chongqing Daily News Group

上遊ニュース(上游新闻)特約アナウンサー。現在、上海復星グループ(FOSUN)、広報・コーポレートコミュニケーションセンター総経理、重慶共同役員首席代表。
政府部門、国際協力機関、および、投資誘致などの分野において、豊富な経験を持つ。

Lisa Zhang works as Public Affairs Executive Director, Co-Executive Chief Representative of Chongqing for Shanghai Fosun Hi-tech Group,have a concurrent post as Special Nominated hostess for Up-stream News. Lisa Zhang has abundant experience and resources in government affairs, international cooperation, investment promotion etc.

グウエン・ロビンソン Gwen Robinson

Editor-at-large, Nikkei Asian Review

Nikkei Asian ReviewのEditor-at-Large(担当地域を特定しない広域編集委員)を務める。傍らでタイ・チュラロンコン大学戦略国際問題研究所(ISIS)のシニア・フェローとして、現代東南アジア、特にミャンマーとメコン川流域について研究、講義を行っている。

Gwen Robinson is Editor-at-Large of the Nikkei Asian Review, a Tokyo-based English-language journal and website focused on Asian economic, business and political affairs published by Nikkei Inc. She is also a Senior Fellow at the Institute of Security and International Studies at Chulalongkorn University in Thailand, where she researches and occasionally lectures about contemporary Southeast Asia, particularly Myanmar and the Mekong region.

段成剛 Duan Chenggang

重慶市党委員会常務委員、重慶市両江新区党工作委員会書記、同区管理委員会主任
Member of the Chongqing Municipal Standing Committee, the Secretary of the Party Working Committee and the Director of the Management Committee of Chongqing Liangjiang New Area

1998.03-2001.03 重慶市江北区党委弁公室主任
2001.03-2006.12 重慶市江北区党委常務委員(この間、同区党委弁公室主任、統一戦線部長、区政府党組副書記、副区長を務める)
2006.12-2007.02 重慶市巴南区党委副書記、代理区長
2007.02-2014.01 重慶市巴南区党委副書記、区長
2014.01-2016.02 北部新区管理委員会主任、党工委員会副書記、両江新区管理委員会副主任、党工作委員会委員などを務める
2016.02-2016.05 両江新区党工委副書記
2016.05-2018.10 重慶市渝北区党委員会書記
2018.10-     重慶市党委員会常務委員、重慶両江新区党工委書記。

1998.03-2001.03, being the Director of Chongqing Jiangbei District Committee Office
2001.03-2006.12, being a Member of the Standing Committee of Jiangbei District Committee (during this period, taking posts of the Office Director of the District Committee, the Director of the United Front Work Department of the District Committee, the Deputy Secretary of the Party Group of the Government and the Deputy Chief of the District Committee
2006.12-2007.02, being a Deputy Secretary of the Chongqing Banan District Committee, and agent District Chief
2007.02-2014.01, being the Deputy Secretary of the Chongqing Banan District Committee, and District Chief
2014.01-2016.02, being the Director of the former Management Committee and the Deputy Secretary of the Party Working Committee of Northern New District, the Deputy Director of the former Management Committee and the Member of the Party Working Committee of Liangjiang New District
2016.02-2016.05, being the Deputy Secretary of the Party Working Committee of Liangjiang New District
2016.05-2018.10, being a Secretary of Chongqing Yubei District Party Committee
2018.10-2018.11, being a Member of the Standing Committee of Chongqing Municipal Committee, the Secretary of the Party Working Committee of Chongqing Liangjiang New Area [2]
2018.11-, being a Member of the Standing Committee of Chongqing Municipal Committee, the Secretary of the Party Working Committee and the Director of the Management Committee of Chongqing Liangjiang New Area
A Representative of the Third Party Congress of Chongqing, a Member of the Fifth Chongqing Municipal Committee

管洪 Guan Hong

重慶日報報業集団党委員会書記
Secretary of the Party Committee of Chongqing Daily Newspaper Group

重慶日報報業グループの共産党委員会書記のほか、同報業集団有限責任公司の董事長、重慶市人民会議の教育文化委員会副主任、中国新聞協会副会長、重慶市新聞協会会長を兼務する。管理学の博士号を有するほか、上級編集者でもあり、中国共産党中央宣伝部が選出する4つの分野の重要人材の一人に指名された。出版媒体の融合と発展についての著作もある。
重慶市巫山県の党委書記の時代には、三峡ダム建設に伴い寺院の街、廟堂郷を全体的な生態系ごと移転させることを提案、実行し、新たに神女溪、神女峰に中国4A級の景勝地区を創設、「長江三峡(巫山)国際紅葉節」のイベントも開始した。重慶日報グループ入り後は、メディアの融合発展理論の研究と実践に注力し、重慶日報は3年連続で4つの作品が中国ニュース賞の一等賞を獲得した。この間、200万に満たなかったグループのメディアの利用者アカウント数は3億を超え、中国の新聞社グループの総合ランキングで9位にランクされるようになった。
A secretary of the Party Committee of Chongqing Daily Newspaper Group, chairman of Chongqing Daily Newspaper Group Industry Co., Ltd., deputy director of the Education and Culture Committee of the Municipal People's Congress of Chongqing, vice chairman of the China Newspaper Association, and president of the Chongqing Newspaper Association. He is a doctor in management, and senior editor. He is one of the national cultural masters and a talent of the "Four Batches" project of the Publicity Department of the Communist Party of China. He enjoys the special allowance of the State Council and published Riding the Wind, which is the monograph of media integration and development.
When he served as the secretary of the Wushan County Committee in Chongqing, he successfully completed the migration relocation. He also first proposed and completed the overall ecological relocation of the Miaotang town, and created new 4A-level scenic spot of Shennv Brook and Shennv Peak, and founded the “Yangtze Three Gorges (Wushan) International Red Leaves Festival”. Since he worked for the Chongqing Daily Newspaper Group, he has worked on the theoretical research and practical exploration for media integration development. The group has four works which won the first prize of the China News Award for 3 consecutive years. All media users have increased from less than 2 million to 300million. Chongqing Daily Newspaper Group ranked the 9th position among the China Newspaper Publishing Groups.

過去のイベントの様子PAST EVENTS


リンクをコピー

その他のおすすめイベント、セミナーOTHER EVENTS & SEMINARS

マイページよりお申し込み
内容をご確認頂けます

日経ID(※1)でお申し込みいただいた、
マイページ対応しているイベント(※2)が確認できます。

  • 日経IDの詳細はこちら
  • 完了メールが
    xxx@mail.register.nikkei.co.jpから送信されたもの。
    (日経イベント&セミナーで紹介している全てのイベントのお申し込み状況を確認できるものではありません。)

閉じる